HELENA FERREIRA Sliptscape

Home / HELENA FERREIRA Sliptscape

> HELENA FERREIRA  (por)

Splitscape
Instalación
2022

El título de esta pieza, Splitscape, se basa en el significado ficticio que surge de la combinación de dos palabras en inglés: Split (corte, fisura; composición de un elemento con dos partes) + Scape (inglés medio –barco: estado o condición de ser; relación entre dos elementos; holandés –skap; –forma, corte, forma). Así, Splitscape propone una cierta manera de observar las características de un territorio que se pueden ver de dos maneras diferentes desde un mismo lugar. Hay una sugerencia de un paisaje desdoblado, como en un paisaje dividido o doble, o más bien un punto de vista con una doble perspectiva sobre el mismo paisaje.

Esta instalación consiste en un dibujo de paisaje realizado sobre el espejo rascando su superficie y eliminando la fina capa plateada. Un foco, que proyecta una elipse roja, se coloca cerca del espejo y produce dos imágenes, como se describe a continuación.

La imagen proyectada a la izquierda es la sombra de los restos plateados (el haz de luz roja atraviesa el cristal transparente). La imagen proyectada a la derecha es causada por la desviación del haz de luz roja, que es repelido por las porciones residuales de plata en la superficie. Como resultado de esta división del haz de luz, ambas imágenes funcionan como el positivo y el negativo del dibujo en el espejo.

La pantalla-espejo ya no es un receptáculo de imágenes, ni un escudo que repele imágenes, sino un filtro que también produce imágenes.

El corte, la interrupción, aparecen a menudo en mi obra como una forma de relacionar dos elementos, dos situaciones o dos momentos diferentes en el tiempo, como si pudiera ofrecer la posibilidad de escindir y suspender nuestras convicciones (así como el propio tiempo) en para buscar significados estratificados. Splitscape representa dos puntos de vista sobre un paisaje, con el fin de encontrar un significado latente a la espera de ser revelado, o más bien un significado ficcional que ofrece una alternativa utópica o construida sobre una experiencia dada.

The title of this piece, Splitscape, is based on the fictitious meaning that comes from the combination of two English words: Split (cut, fissure; composition of an element with two parts) + Scape (Middle English –ship: state or condition of being; relationship between two elements; Dutch –skap; –shape, cut, shape). Thus, Splitscape proposes a certain way of observing the features of a territory that can be seen in two different ways from one place. There is a suggestion of a splitted landscape, as in a divided or double landscape, or rather a point of view with a double perspective on the same scenery. This installation consists of a landscape drawing made upon the mirror by scratching its surface and removing the thin silver layer. A spotlight, casting a red ellipse, is placed near the mirror producing two images as described below. The image projected on the left is the shadow of the silver remains (the red-light beam passes through the transparent glass). The image projected on the right is caused by the deflection of the red-light beam, which is repelled by the residual portions of silver on the surface. As a result of this splitting of the light beam, both images function as the positive and the negative of the drawing on the mirror. The mirror-screen is no longer a receptacle of images, nor is a shield that repels images, but a filter that also produces images. The cut, the interruption, often appear in my work as a way of relating two elements, two situations, or two different moments in time, as if it could offer the possibility to split and suspend our convictions (as well as time itself) in order to look for layered meanings. Splitscape depicts two points of view upon a landscape, in order to find a latent meaning waiting to be revealed, or rather a fictional meaning that offers a utopian or constructed alternative about a given experience.

AGENDA

ARTISTAS

SEDE

Descripción