2024
D-sapar-c-r
19-22.09.2024
Inauguración: 22.09.2024. 13h
Artistas: Jarek Lustych (pol), Marta Iranzo (esp) y Vera Sebert (ale)
“Insects are evil thoughts thought of by selfish men
It nearly drives me crazy”
Ocean, Lou Reed
A veces hay que saber esperar el momento indicado. Afinar los sentidos. Si nos concentramos lo suficiente podemos escuchar los sonidos que se desprenden. Ver entre las sombras y la oscuridad. Sentir el parpadeo de un insecto, o vislumbrar la isla que desaparece, que se mueve a una nueva dirección.
Mirás a un punto fijo durante el mayor tiempo posible, concentrándote en no parpadear, y todo lo demás comienza a desaparecer. Todos tus sentidos se focalizan. Lo demás se vuelve vacío. Como cuando ves la pantalla del cine y sentís que el auditorio y los demás espectadores desaparecen.
Hay varias formas de desaparecer. Podés desaparecer como los insectos que pasan desapercibidos, que son omitidos. El sujeto tácito, los detalles. Están ahí pero no los vemos, se camuflan con el ambiente. Ellos pueden vernos, pero nosotros a ellos no. Pasa constantemente, cosas que se escapan a nuestros sentidos. De golpe alguien te menciona la cantidad de espejos rotos que hay tirados en la calle y empezás a verlos por todos lados.
Nunca les habías prestado atención. Como aquellos insectos que completan la habitación.
Si de golpe todos desaparecieran tardarías en saber qué falta, pero notarías al instante su ausencia.
Podés desaparecer como desaparece la isla en el momento en que la buscás. En este caso no sabés con seguridad si son tus ojos, un espejismo, o si es la isla la que se mueve, la que va a la deriva. Sabés que las islas no desaparecen, que están fijas, pero aún así no está. Es curioso escribir sobre islas imaginables para La Nave Imaginable. Quizás es más fácil de lo que aparenta: si todo es ficción, todo es imaginado. La isla se vuelve parte de la nave.
Otra forma es desaparecer físicamente. Hace unas semanas visitamos Finisterre, en búsqueda del Gran Sol y el sitio donde encontraron el velero a la deriva de Bas Jan Ader.
Bas también desapareció, nunca nadie volvió a saber de él, y hoy en día lo dan por muerto.
Su velero sufrió la misma suerte. Aunque lo habían dejado en custodia policial en un puerto de A Coruña, desapareció de un día para el otro, como por arte de magia. Es fácil desaparecer en el mar y no faltan ejemplos sobre esto. Aquella masa infinita y oscura, que se extiende más allá del horizonte.
Hay quienes dicen que no morimos, que no terminamos de desaparecer, hasta que no somos completamente olvidados por los vivos. En ese recuerdo queda nuestro fantasma, que sigue moviéndose entre las cosas. Como la persistencia retiniana mantiene vivas a las imágenes más allá de la pantalla, y le da sentido al cine. Con este acto podemos revivir constantemente, aunque sea durante uno, dos, o tres parpadeos.
Texto: Santiago Colombo Migliorero
«Insects are evil thoughts thought of by selfish men
It nearly drives me crazy»
Ocean, Lou Reed
Sometimes you have to know how to wait for the right moment. To sharpen your senses. If we concentrate hard enough we can hear the sounds that come out. See through the shadows and the darkness. Feel the flicker of an insect, or catch a glimpse of the island disappearing, moving in a new direction.
You stare at a fixed point for as long as possible, concentrating on not blinking, and everything else begins to disappear. All your senses become focused. Everything else becomes empty. Like when you look at the screen in the cinema and you feel that the auditorium and the other spectators disappear.
There are several ways to disappear. You can disappear like insects that go unnoticed, that are omitted. The unspoken subject, the details. They are there but we don’t see them, they are camouflaged by the environment. They can see us, but we can’t see them. It happens all the time, things that escape our senses. Suddenly someone mentions to you how many broken mirrors are lying in the street and you start to see them everywhere.
You had never paid attention to them before. Like those insects that fill the room.
If all at once they all disappeared it would take you a while to know what was missing, but you would instantly notice their absence.
You can disappear as the island disappears the moment you look for it. In this case you don’t know for sure if it’s your eyes, a mirage, or if it’s the island that moves, that drifts. You know that islands don’t disappear, that they are fixed, but still it’s not there. It is curious to write about imaginary islands for La Nave Imaginable. Perhaps it is easier easier than it looks: if everything is fiction, everything is imagined. The island becomes part of the ship.
Another way is to disappear physically. A few weeks ago we visited Finisterre, in search of the Great Sun and the site where Bas Jan Ader’s drifting sailboat was found.
Bas also disappeared, no one ever heard from him again, and today he is presumed dead.
His sailboat suffered the same fate. Although it had been left in police custody in a port in A Coruña, it disappeared from one day to the next, as if by magic. It is easy to disappear at sea and there is no shortage of examples of this. That infinite, dark mass, which extends beyond the horizon.
There are those who say that we don’t die, that we don’t finish disappearing, until we are completely forgotten by the living. In that memory remains our ghost, which continues to move among things. Just as retinal persistence keeps images alive beyond the screen, and gives meaning to cinema. With this act we can relive constantly, even if only for one, two, or three blinks.
Text: Santiago Colombo Migliorero
AGENDA 2024
ARTISTAS
2023
AGENDA 2023
DANZA DE LOS ESPECTROS
07-11.09.2023
09.09.2023. 19:30h
Artistas: Müge Yildiz (tur), Alix Galdin (fra/can), Nicolás Superby Aguirre (chi) y Wendy Wischer (eeuu)
El mundo de lo espectral y el mundo de lo real se unen a través de estas cuatro piezas, que dialogan, se hablan y se contestan poniendo en juego los límites de lo físico y lo imaginario; lo visible y lo invisible.
Bailan ante nosotros conceptos que chocan, que fluyen y se superponen en un redescubrimiento de las costumbres y rituales, pero también de la herencia familiar y cultural y geográfica de cada artista – no como conceptos que determinen su origen, sino su identidad.
En este recorrido que se plantea desde la intimidad y el recuerdo estas piezas también nos llevan a cuestionarnos las grandes preguntas universales a través de las cuales se han erigido culturas, pensamientos, religiones… y a las que seguimos buscando respuesta: ¿a qué hemos venido? ¿quiénes somos? ¿a dónde vamos?
La pieza de la artista franco-canadiense Alix Galdin, está compuesta por dos series fotográficas que dialogan en torno a una reflexión sobre el cuerpo y la muerte. Las imágenes de “Reliquat” (2022) se llaman y se contestan. Los velos de la emulsión hacen eco y bailan juntos. Las imágenes van acompañadas de un texto poético que nos sumerge en recuerdos personales e íntimos.
El recorrido psico-geográfico de una ciudad se consolida a través de la obra “I was a ghost myself” (2022) de la artista turca Muge Yildiz siguiendo los pasos de un fantasma, donde lo antiguo se entrelaza con lo moderno. Como arqueólogo, el fantasma retrata el presente para descubrir el pasado capa por capa a través de grietas y revelaciones, exponiéndose a sí misma con sus recuerdos y los de otros que han ido y venido antes.
“María y los espíritus” (2022) invita a un rito a modo de fantasmagoría. El archivo familiar funciona como un médium que busca poner en escena a personajes que se encarnan en luz y movimiento; seres espectrales que habitan el espacio tridimensional, incorporando al espectador en una lámina difusa entre la realidad del documental, la ficción y lo performativo. La obra indaga en archivos familiares filmados por Fernando Aguirre Tupper, abuelo del realizador chileno Nicolás Superby Aguirre.
Acompañamos la muestra con la pieza instalativa “Rage of the Caliban” (2006) de la artista estadounidense Wendy Wischer prestada por la coleccionista Teresa Sapey. Esta pieza nos muestra la luna viendo su propio ir y venir mientras recorre sus fases. Encontró su inspiración en la cita del prefacio de «El retrato de Dorian Gray» de Oscar Wilde, de la que me apropio para finalizar esta reflexión:
“La aversión del siglo XIX por el realismo es la rabia de Calibán al ver su propia cara en un espejo.
La aversión del siglo XIX por el romanticismo es la rabia de Calibán por no ver su propia cara en un espejo”.
Texto: Rebeca M Urízar
Both the spectral and the real world come together through these four artworks, which dialogue, speak to each other and answer each other, setting the limits between the physical and the imaginary into play; the visible and the invisible.
Concepts that collide, flow and overlap dance before us in a rediscovery of customs and rituals, but also of the family, cultural and geographical heritage of each artist – not as concepts that determine their origin, but rather their identity.
In this journey that is posed from intimacy and memory, these art pieces also lead us to question the great universal questions through which cultures, thoughts, religions have been erected… and to which we continue to seek answers: What are we here for? Who are we? Where are we going?
The piece by the French-Canadian artist Alix Galdin is made up of two photographic series that dialogue around a reflection on the body and death. The images of “Reliquat” (2022) are dialoguing and answering each other. The emulsion veils echo and dance together. The images are accompanied by a poetic text that immerses us in personal and intimate memories.
The psycho-geographical journey of a city is consolidated through the work “I was a ghost myself” (2022) by the Turkish artist Muge Yildiz wich is following in the footsteps of a ghost, where the ancient is intertwined with the modern. As an archaeologist, the ghost portrays the present to uncover the past layer by layer through cracks and revelations, exposing herself with her memories and those of others who have come and gone before.
«María y los espíritus» (2022) invites us to a rite in the form of a phantasmagoria. The family archive works as a medium that seeks to stage characters that are embodied in light and movement; spectral beings that inhabit three-dimensional space, incorporating the viewer into a diffuse sheet between the reality of the documentary, fiction and the performative. The work delves into family archives filmed by Fernando Aguirre Tupper, grandfather of Chilean filmmaker Nicolás Superby Aguirre.
We accompany the exhibition with the installation art piece “Rage of the Caliban” (2006) by the American artist Wendy Wischer on loan from the collector Teresa Sapey. This artwork shows the moon watching its own come and go as it goes through its phases. It found its inspiration in the quote from the preface of «The Picture of Dorian Gray» by Oscar Wilde, which I appropriate to end this reflection:
“The XIX century aversion to realism is the Caliban’s rage at seeing his own face in a mirror.
The XIX century aversion to romanticism is the Caliban’s rage at not seeing his own face in a mirror.»
Text: Rebeca M Urízar
WENDY WISCHER Rage of the Caliban
vídeoinstalación
NICOLÁS SUPERBY AGUIRRE María y espíritus
videoinstalación
ALIX GALDIN Reliquat
vídeo
MUGË YILDIZ I was a ghost myself
Super8 digitalizado