KARINA ZEN & GIOVANNI BERTOLETTI Good Night

Home / KARINA ZEN & GIOVANNI BERTOLETTI Good Night

> KARINA ZEN & GIOVANNI BERTOLETTI (bra/ita)

Good Night
2017
14:43

En el vídeo Good Night un curso de agua cambia de dirección repetidas veces a causa del cierre de una compuerta de un río cercano. Esto se evidencia por el modo en que las hojas del otoño flotan en su superficie como si fueran individuos arrastrados por su rutina diaria. El reflejo de los árboles proporciona un sólido trasfondo al movimiento. La voz de T.S. Eliot leyendo un fragmento del poema “The Waste Land” se superpone al sonido del paisaje:
«…El río no lleva botellas vacías, envoltorios de sándwiches,
Pañuelos de seda, cajas de cartón, colillas
Ni otros testimonios de noches de verano. Las ninfas se han marchado.
Y sus amigos, los haraganes herederos de los directores de la ciudad,
Se han marchado, no dejaron direcciones…».

Los instantes en los que el agua se detiene antes de cambiar de dirección, se enfatizan por el cambio a una voz femenina que alude a la Ofelia de Hamlet y a la frase que precede a su muerte: «Buenas noches, señoras, buenas noches. Amiguitas, buenas noches, buenas noches». Las buenas noches de Ofelia ofrecen, entre uno y otro cambio de dirección del agua, la posibilidad de despertarse del «blind sleep».

In the video “good night” a watercourse changes direction several times due to the closing of a gate in an adjacent river. This is made evident by the autumn leaves floating on its surface as if they were individuals dragged from their daily routine. On another level the trees reflected in the water provide a solid background to movement.

The voice of T.S. Eliot reading a piece of the poem “The Waste Land” overlaps the sound of the city

The river bears no empty bottles, sandwich papers,
Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
And their friends, the loitering heirs of city directors;
Departed, have left no addresses

The moments when the water stops for a few instants before changing direction, are highlighted by the female voice of a character from the same poem by Eliot, who alludes to Ophelia of Shakespeare’s Hamlet, with the sentence that precedes his death: … good night sweet ladies, good night, good night.

The “good night” of Ophelia, between one flow and another, offers the possibility of awakening from the blind sleep.

Giovanni Bertoletti & Karina Zen
Since 2008, have been exhibiting and maintaining a practice that unfolds in different languages: video, installations and photography.
They live and work in Berlin

 

Descripción